说恩典
-
诺琳
Re grace in SWEDISH: if anyone has this prayer in 瑞典 or English, please post it. (My father learned it from his mother but his recitation was by rote, as he did not speak 瑞典.)
达&祝你们所有人,无论何时何地都感恩节快乐。
-
匿名
大家的好评!我们的传统(与马太福音6:7,8保持一致-示范祈祷之前的经文‘Lord’s Prayer’ or ‘Our Father’)是为了让一家之主在每顿饭前自发地表示敬意和深思熟虑的祈祷或恩典,并在上帝面前解决’的名字(诗篇83:18)。通常让所有人’专注于感恩,但是…分享一个家庭故事:一次,当我姐姐和我一周都做砂锅时’剩下的食物[顶部是一块烤蘑菇的可怕长方形东西],爸爸在恩典中走了一半,…他试图用这句话‘谢谢你的美食’但是他一直在努力!经过3或4次尝试,他说如果我们在晚餐后幸存下来,他’d之后祈祷!好吧,那个砂锅本来可以持续两天,但那太好了,我们把它全部吞噬了!直到今天,我们每次想到“Oh, God” casserole!
-
佐伊
I’m Mormon, and it’每顿晚餐都要祈祷是很习惯的。一些家庭也在午餐和早餐时这样做,在摩门教聚会上,我们总是为茶点祈祷。人们轮流,包括最小的孩子。每个人都张开双臂,闭上眼睛,低下头。那里’没有固定的脚本,因此祈祷的人选择他或她自己的单词,但是基本组成部分是:
–对上帝的祈求(“Dear 天父”或类似的东西)
–感谢上帝的食物
–向上帝祈求食物的祝福
– “In the name of Jesus Christ, 阿门”
然后其他人说“Amen”之后。如果愿意,您也可以增加祈祷的内容,例如对厨师的祝福,对一家人在一起的感激之类。食物,只是默默地。 -
阿曼达
我们说我丈夫’的(美国)家庭从那时起回到了居住在瑞士德语区的家庭:Ein Geute mit ein andere。网上,我只找到“Ein Geute”作为一个标准,它’s roughly “一个好人”或好胃口。它有一个漂亮的戒指,是世俗的。我们甚至在婚礼上说了…
当我坐在自己的餐桌旁时,我和我丈夫说这话,并且做些我们都聚在一起做的事情。它’很高兴能感觉到剩下的一天已经完成,现在我们和家人在一起… -
Faerylandmom
我爱你在吃饭时说的祝福…它很美。如此简单。它’触动上帝之心的奇妙是’t it?
我丈夫和我都是基督徒– we don’t属于任何特定面额–我们有4个孩子,时间从4到4个月不等。
我们在晚餐前祈祷。我们总是对上帝所提供给我们的食物表示感谢,但我们也尝试加入一个或两个独特的祈祷请求,以防止其成为仅仅是仪式。我们试图向孩子们表明上帝希望我们作为一个比兄弟更亲密的朋友与他交谈。
感谢您分享您的评论,并开放您的评论以听取他人意见’ traditions. :-)
-
凯瑟琳
对于感恩节,圣诞节和复活节,我祖父会说罗伯特·伯恩斯(Robert Burns)的《塞尔柱克恩典》:
有些肉’ CANNA EAT
和一些想要吃的东西
但是我们有肉’ WE CAN EAT
并感谢耶和华。 -
嘉里
I recently married a lieutenant in the Army who hails from Iowa. As an Irish Catholic from New York, I grew up saying the Catholic grace you 人tioned. My first few times visiting Ben’s family (he’是7个孩子中第二大的孩子!),本’的父母会要求大一点的孩子说恩。那不是’编写脚本后,我们所有人都握着手,专注于个人所感恩的事情–无论是我们要吃的食物,还是我们在全国各地飞行的安全性。在Ben的当前部署下,我回顾了我们分享的那些恩典,并微笑着知道我们都对我们已经成为一个了不起的家庭感到感谢。
祝您入门愉快!非常感谢!
-
卡门
Elise,
Thank you for sharing your delicious and healthy recipes. The stories of your family and the interesting recipes are such a delight. As I type the basil curry chicken with coconut rice is marinating. Who is the precious little boy saying Grace in your photo? We say the Catholic prayer before every meal. I was deeply touched that you included a prayer for Thanksgiving. The New Testament miracle of Jesus curing the 10 lepers and only one of the cured comes back to thank him is quite a lesson in gratitude or lack thereof. We can never thank our 主 enough.
非常感谢
卡门 -
达能
谢谢你的贴文–我总是喜欢这个博客。我的家人总是在每顿饭前都说恩典,但是作为优秀的新教徒,我们没有’不要说“high church folks.”这意味着我们经常进行冗长的祈祷–我们给我祖母的计时不到20分钟一次!
但是,作为一个成年人,我’我开始接受说礼拜祈祷的想法。我发现我越老越爱传统,以此加深我的根源。
这篇帖子让我想起了我刚读完的一本书,我敢打赌该站点的读者会喜欢Barbara Kingsolver撰写的《动物,蔬菜,奇迹》–它使我对共享的厨房和餐桌习惯有了新的赞赏。
-
琳达
嗨,Elise,
我的家人现在是路德教会,但是在我们成为路德教会之前,我们创建了一个家庭祷告/祈祷者,我们一起说。我们牵手说
Dear 主
感谢今天和我们在一起
与我们远近的朋友和家人在一起
与世界各地的人们在一起。
吃这种食物来滋养我们的身体,做你的
将。在耶稣里’ name we pray
阿门
Elise我知道感恩节已晚但感恩节快乐,也为您和您的家人带来了许多祝福。
在这个充满黑暗和消极情绪的世界中,您的博客充满了希望在黑暗中闪耀的光芒,绝对是一本有趣的文章!平安与你同在
琳达 -
塔利亚
非常感谢您提供的精彩博客。我已经阅读了两年多,并且经常检查更新并喜欢食谱。该博客帮助指导我制作了我的第一个感恩节火鸡。
我不知道’通常不要在饭前说恩典,除非我和做事的人在一起,因为我是无神论者。但是当我和朋友或家人聚在一起吃饭时,我喜欢吃烤面包(即使只是喝水)– which I know you’(我们不应该这样做)以承认我们聚会的特殊性。我认为它可以为确实非常特殊的场合提供某种神圣的,甚至世俗的元素。
-
咪咪
我们总是说希伯来语中的面包祝福并为客人翻译。人们总是在星期五晚上在鸡蛋面包上说这个祈祷–安息日。希伯来语中有一个祈求祝福各种食物的方法,但是面包的祝福一直伴随着我们。
“Praised are You, Ya-way, our G-d, King of the universe, who brings forth bread from the earth. 阿门.”
-
萨拉
顺便说一句,一个评论者上线:我’我也是神学学生真是巧合!
关于实际主题:’一个门诺会赞美诗“上帝,谁的农场全是创造”比较了农民和上帝的工作’创作大量的收获图像。它’很好,但鉴于基督教中普遍存在(性别)性别问题,这确实使我感到困惑“men’s”收获的工作与上帝相比’的创作,但不是“women’s” work of actually preparing the food. (Yes, I realize that there are 女人 who farm and 人 who cook, but in the subculture out of which this was written, there’是明确的分工。)因此,我写了同样的话。我和我妈妈唱这首歌是今年感恩节的祝福,而我和丈夫有时也会和我们的孩子们一起唱歌。一世’ve一直在考虑将其提交以在某个地方发布,因此对此并不十分公开,但是在此处共享似乎是正确的。请原谅发布原始作品,这里是:
上帝是他创造的厨房,我们准备我们的酒和肉。
您要洗多少水,做好准备。那你叫我们吃。上帝,他的手已经摆好桌子,召唤我们去参加盛宴,
将敌人聚在一起,使荣誉感降到最低。上帝,他们的客人都是你的造物,阻止ho积者的手。
Lift their eyes to see your other guests, and so see You, O 主.上帝衡量每一部分,那些被剥夺份额的人
You shall fill with all good things, that your name, 主, be glorified.上帝,每一天,您使我们更加接近永无止境的盛宴。
为了那场盛宴,帮助我们劳作,饥饿,渴求,准备和照料。 -
ylene烯
长大后我们会说,“God is great, God is good, let us thank him for our food. or Come 主 Jesus be our guest, and let these gifts to us be blessed.”我的父亲或爷爷会说在假期或家庭聚会时的个人祈祷。长大后,如果我和朋友一起吃饭,我总是会感到有点尴尬’不知道他们的家庭祈祷。现在,我或我的丈夫在晚餐前大声说一小段自由形式的祷告。
-
瑞秋
长大了我们轮流& always said:
“天父赐福这食物,荣耀归于你& thine good. 阿门”现在我们在“Heavenly Father…”, “God is great, God is good, let us thank him for our food. 阿门” &根据一年中的时间,情况而定的自由形式祈祷& mood.
A prayer we always said with our children even before they could speak. It goes like this. Come 主 Jesus, be our guest. Let this food to us be blessed. 阿门 Our oldest daughter will be 51 at the end of this month and remembers our blessing when she was little. Our grandchildren now carry on the tradition.
休多美好的祝福,谢谢分享!
为退伍军人退休聚会寻求恩典
“Lord, some people have food and no friends, and some people have friends and no food. We are thankful that at this table today we have both. 阿门.”
(演唱,手持)
We thank thee 主, for Jesus Christ,
为了他流血,
我们感谢你,他的复活,
and for our daily bread. 阿门.
我在布罗克顿马萨诸塞州长大。我们的瑞典浸信会祈祷听起来像这样:
给一个竖起大拇指的手势打电话
有人知道正确的拼写及其含义吗?现在所有祖先都走了。
我知道这是一个旧帖子,因此目前可能对任何人都没有帮助。但是当我读到“Swedish”祈祷,我不得不回答,因为这让我咧嘴笑。拼写太远了,所以我’我不确定,但是可能是:
“Ber att Gudvälsignarmaten,阿门,大头钉”
翻译是这样的:
“祈祷上帝保佑食物,阿们,谢谢”